Hannover: Paul Steegemann Verlag, . 275,pp. Small octavo. Full stiff vellum, spine lettered in gilt. Vellum a bit soiled and boards bowed, small spot at crown of spine, finger-tip size spot on lower board, otherwise a very good copy. Item #WRCLIT82060
First printing of this translation. One of 100 copies bound thus, from a total edition of 1100 copies. In the corner of the front free endsheet appears the manuscript note: "Archiv-Exemplar der Verlag Paul Steegemann" followed by an ink paraph. On the limitation page, in place of a number another small symbol is inscribed. The translation is credited by Lasner to "Prokop Templin," and the last eight chapters and the Epilogue are credited to Franz Blei. "Prokop Templin" was one of several pseudonyms Blei utilized in the course of his activities as publisher, critic, bibliophile and editor. Blei published some of the short works of his friend, Franz Kafka, in HYPERION, which he co- edited 1908-09, and in the course of his editing the private mildly erotic journal, AMETHYST, selections of Beardsley's work also appeared therein. A copy of the prospectus (torn and repaired with tape) and a newspaper clipping are laid in. LASNER 151c.